第一中文网

第46頁 (第1/2页)

天才一秒记住【第一中文网】地址:www.dyzww.cc

當安德魯&iddot;德雷克在與塞諾斯船長第二次見面後返回卡沃多羅旅館時,已有一封信在等著他。信是阿扎瑪特&iddot;克里姆寫來的,信上說,他和卡明斯基已住進他們商定的那家旅館。

過了一個小時,德雷克就到了他們的身邊。那輛運貨車平安無事開來了。在夜裡,德雷克到卡明斯基和克里姆那兒分別跑了幾趟,把槍枝彈藥都一件一件地轉移到了卡沃多羅旅館他自己的房間中。當所有的東西都鎖起來保存好之後,他便把他們倆帶出去用餐。第二天上午,克里姆乘飛機返回倫敦,居住在德雷克的公寓裡等候他的電話。卡明斯基在比雷埃夫斯后街上‐‐家小型的膳宿公寓中借宿。那兒並不舒適,但可以隱姓埋名。

正當德雷克他們用餐的時候,美國國務卿正關在屋裡與愛爾蘭駐華盛頓大使私下裡進行協商。

&ldo;如果我與賴可夫外長的會晤要取得成功的話,&rdo;戴維&iddot;勞倫斯說道,&ldo;我們必須找一個隱蔽的地方,必須絕對小心謹慎。冰島的雷克雅維克太引人矚目,而我們在那兒的凱夫拉維克基地像是美國的領土。會晤必須在中立國領土上舉行。日內瓦到處都有監視的耳目,斯德哥爾摩和維也納也是這樣。赫爾辛基像冰島一樣太惹人注目。愛爾蘭地處莫斯科和華盛頓的中途,而且你們在那兒仍然推崇隱居獨處。&rdo;

那天夜裡,在華盛頓和都柏林之間交換了密碼電報。不出24小時,都柏林政府已同意做這次會晤的東道主,並向雙方提出了搭機旅行的計劃。沒過幾個小時,馬修斯總統致馬克西姆&iddot;魯丁的私人密信即發往駐莫斯科的唐納森大使。

安德魯&iddot;德雷克到了第三次嘗試時,才得以與尼科斯&iddot;塞諾斯船長私下裡進行交談。到那個時候,在那位希臘老船長的心目中,對於這位年輕的英國人想從他身上撈些什麼,已幾乎是毫無疑問的了;但他並沒有流露出任何好奇的跡象。如同往常那樣,德雷克買了咖啡和茴香烈酒。

&ldo;船長,&rdo;德雷克說道,&ldo;我有一個問題,我想,你是能夠助我一臂之力的。&rdo;

塞諾斯皺起了眉頭,但注視著自己的咖啡。

&ldo;到將近月底的時候,&l;薩那德里亞&r;號將從比雷埃夫斯開往伊斯坦堡和黑海。我相信,你們會到敖德薩去的。&rdo;

塞諾斯點點頭。&ldo;我們預定在30號起航,&rdo;他說道,&ldo;嗯,是的,我們將在敖德薩卸貨。&rdo;

&ldo;我想到敖德薩去。&rdo;德雷克說道。&ldo;我必須到敖德薩去一趟。&rdo;

&ldo;你是位英國人。&rdo;塞諾思說道。&ldo;有組織到敖德薩的團體旅行,你可以乘飛機到那兒去。蘇聯還有客輪從敖德薩開出,你也可以乘船去。&rdo;

德雷克搖搖頭。

&ldo;事情並不像那樣容易。&rdo;他說道。&ldo;塞諾斯船長,我無法獲得敖德薩去的簽證。我的申請將被送到莫斯科去辦理,我不會獲准入境的。&rdo;

&ldo;你為什麼想去呢?&rdo;塞諾斯用懷疑的口吻問道。

&ldo;我在敖德薩有一位女朋友,&rdo;德雷克說,&ldo;是我的未婚妻,我想把她帶出來。&rdo;

塞諾斯船長斬釘截鐵地搖搖頭。他以及他家鄉希俄斯島上的祖先,自從荷馬開始學話以來,就一直在地中海東部一帶私販這樣那樣的東西,他知道敖德薩出出進進的走私貿易非常活躍,他自己的船員順便捎帶一些像尼龍襪、香水、皮衣一類的奢侈品到烏克蘭港的

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

穿書後滿朝文武都 青州娘子 全京城都知道我倆鎖了 養忠犬不如養忠龍[娛樂圈] 當槓精從良後 這廝我負責 釣系美人如何咳血手冊