第一中文网

第213頁 (第1/2页)

天才一秒记住【第一中文网】地址:www.dyzww.cc

黎楷和司安恪都擁有柔軟靈活的手腕, 這對在舞蹈中音樂的表達是至關重要的。

輕輕一擺,有時是波光粼粼,有時是風起雲湧, 觀眾怎麼理解,全看選手是如何表現的。在冰舞中, 卡點是最基礎的音樂表達, 專門給那些不會運用肢體的選手留有一條活路。

黎楷是天生冰感好的選手, 在用刃上爐火純青, 不用思考就能知道怎麼發力才能在冰面上遊刃有餘, 摩擦力像是比別的選手都小些。

銜接步法中, 兩人幾乎是全程單足完成的, 換足時從冰面上得到了足夠的助力,幾乎讓人看不出減速的痕跡。

司安恪能輕鬆跟上天賦型女伴創造的動作,這不是黎楷教給他了什麼不能外傳的秘法, 而是在冰面上日復一日枯燥訓練得到的結果——比起花樣滑冰中其他任何技術動作,滑行仿佛是最不需要天賦的。

只要耐得住寂寞,一遍遍苦練,就會得到應有的回報。

冰面上的兩人隨著背景樂中的音階加速,樸素的後壓步將兩人的速度帶到新高。

看過這套節目的觀眾都對這個動作印象頗深,黎楷和司安恪還沒有進入編排滑動,就已經有觀眾按捺不住鼓掌了。

有人還藉機尖叫了一聲試圖炒熱氣氛。

當眾人真正見到這個編排滑動時,這才意識到剛才的起鬨竟已經是極力克制的結果。

關注冰舞的觀眾們往往會將一個平衡與美感兼備的托舉稱為「流動的雕塑」。而此時照搬來描述黎楷和司安恪的編排滑動,是一點也不突兀的。

甚至,大家甚至能通過這個「雕塑」看出它講的故事。

忽有一陣怪風,在平靜的河中推起了一堵浪,相伴而歸的兩艘漁船閃避不及,意外被撲倒。好在它來得快、去得也快,兩艘船重新揚起帆,河面也回歸了原本的平靜。

弦樂部一齊作響,演奏的是《漁舟唱晚》中最絢麗的旋律。黎楷和司安恪兩人用不同的步法進入兩人今天最晃眼的動作,由旋轉託舉和原地托舉所組成的一個長托舉。

短短几秒時間內,黎楷變換了三個姿態,分別在男伴的肩上、後背和手中。在持續的旋轉中改變動作考驗的不僅僅是運動員們的能力,還有彼此之間的信任,任何一方的猶豫都會產生大家不願意在比賽里看到的結果。

緊隨其後,整套自由舞中最值錢的動作就要來了——兩人在熱身中練習過的蛇形接續步。

蛇形步法是幾個可供選擇的規定接續步中,對體力要求最高的那一項,組成它的三個大型弧線幾乎鋪滿了整個冰場。

如果知道有今天,黎楷在編排時是絕對不會做這樣的傻事的。

即便是前面什麼都沒做,這套蛇形步法認真滑下來也至少是汗涔涔的,更別說前面已經做過好一些動作了。

蛇形步法滑到一半,黎楷就感到有些累了。

想想耐力訓練的時候。

黎楷這麼想著,蹬冰的時候用盡全力,絕不讓裁判看出來一點疲憊來。

這才哪兒到哪兒啊?

也許是她確實太賣力了,連帶著司安恪也一起拼命,兩人做完蛇形步法的時候竟然比預計還早了幾秒。

事發突然,司安恪眼神中有些不知所措。

黎楷看他那不靈活的樣兒,原本完全在體力上的心思被打了個岔,竟也不覺得有原先那麼累。她笑了起來,牽過司安恪的手,做了一個喬克塔步。

黎楷的自由發揮當即啟發了司安恪,論舞蹈他只有更擅長的份,幾個舞步下來蛇形步法與單足接續步間新增的銜接不僅完全符合節目的基調,竟然還因為動作豐滿而比原本更加出彩。

出現了這一出小插曲,黎楷和司安恪再沒有拘謹,而是油然而生一種穿上冰

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

权门姝华 我在六零開閒漁 你殺青了 攻略那个神级写手 上上籤 我的姥爷是盗墓贼 精灵:某嘴遁流训练师