第一中文网

第53頁 (第1/2页)

天才一秒记住【第一中文网】地址:www.dyzww.cc

輸油港和煉油廠位於港口北部的盡頭,即貨輪的兩側,四周由鏈式柵欄包圍著。

在南端,港口以伸向海洋的防波堤為界,堤岸猶如一條防護的巨臂。在防波堤以外的10英里處,德涅斯特河穿過沼澤地流人大海。早在五個月以前,米羅斯拉夫&iddot;卡明斯基曾偷竊了快艇不顧一切地謀求自由。現在,由於他的緣故,安德魯&iddot;德雷克,即安德里亞&iddot;德拉契,回到了他先輩的故鄉。但這一次,他是帶了武器來的。

那天傍晚,塞諾斯船長接到通知,他將在第二天早晨進港停泊。港口的衛生檢疫和海關官員登上了&ldo;薩那德里亞&rdo;號,但他們在塞諾斯船長的接待艙中關門待了一個小時,品嘗了專為這種時刻而保存的優質蘇格蘭威士忌酒。他們並沒有在船上進行仔細的檢查。德雷克看著那艘汽艇駛離了船舷,心裡不知道塞諾斯是否已把他出賣了。那應該是件輕而易舉的事情,德雷克將在上岸時,束手就擒,而塞諾斯將拿著他的5000美元揚長而去。

他想,那都取決於塞諾斯相信他是為自己未婚妻送錢這種說法。如果他相信的話,不會存有要出賣他的任何動機,因為這樣的越軌舉動是家常便飯而已;他自己的船員在每個航次都要把違禁品帶進敖德薩,而美鈔不過是另一種形式的違禁品。

如果步槍和手槍已被發現,最簡便的做法就是把這些東西扔進海里,一旦返回比雷埃夫斯就把德雷克從船上攆走。他在那天夜裡仍然吃不下飯、睡不好覺。

天剛破曉,引水員就上了船。&ldo;薩那德里亞&rdo;號起錨了,在一艘拖船的伴隨下徐徐沿著防波堤之間的航道駛進了碼頭。德雷克曾獲悉,在蘇聯這個最擁擠的不凍港常常發生靠碼頭耽誤時間的事。他們肯定急需他們的真空式卸糧機械。至於急需到何種程度,他並不清楚。一旦岸上的吊車開始為貨輪卸貨,船員中的值班員就可以獲准上岸。

在航行的過程中,德雷克與&ldo;薩那德里亞&rdo;號上的木工康斯坦丁交上了朋友。

他是一位中年希臘船員,曾到過利物浦爾,非常熱衷於練習他的英語,但他只懂得二十個生詞。在航行途中,每當他遇到德雷克,他都歡天喜地般地不斷反覆說著那些生詞,而每次德雷克都拼命點頭以示鼓勵和讚揚。他曾用英語和手勢向康斯坦丁解釋道,他在敖德薩有一位女朋友,正給她帶些禮物去。康斯坦丁表示贊同。他倆和其他十幾個人一起排著隊下了舷梯朝港口的柵門走去。儘管天氣相當熱,德雷克身上仍穿著他一件最好的翻毛羊皮外套。康斯坦丁扛著一隻肩背的行李袋,裡面裝著兩瓶符合出口標準的蘇格蘭威士忌酒。

敖德薩的整個港區用一道很高的鐵鏈柵欄與城市及其市內的居民分隔了開來,柵欄上面架著鐵絲網和弧光燈。碼頭區的大門在白天常常是開著的,入口處只有一根漆成紅白相間的杆子擋住,標誌著這是作為各種運貨車輛的通道,有一位海關官員和兩位武裝民兵守著這條通道。

在人口處大門的兩旁是一長排狹窄的棚屋,有一扇門朝著港區裡面,有一扇門朝外開著。從&ldo;薩那德里亞&rdo;號下船的一伙人,在康斯坦丁的帶領下走進了第一扇門。那兒擺著一隻長櫃檯,由一位海關官員守候著,還有一張護照檢查台,由一位移民官員和一位民兵照看著。這三個人都顯得衣衫襤樓,完全是一副沒精打采的神態。康斯坦丁走到那位海關官員跟前,把他的肩背行李包放在櫃檯上。那位官員打開行李包,取出一瓶威士忌酒。康斯坦丁做個手勢,表示那是供送人的禮物。那位海關官員設法友好地點了點頭,把瓶子放到了他的桌子下面。

康斯坦丁伸出一隻肌肉結實的胳膊緊緊摟住德雷克,並朝他指指。

&ldo;

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

輪迴第一武器商 妙手回「春」 我靠養雞發家致富 權臣小嬌妻總是失憶 我死後徒弟把我忘了 不要以貌取虎[星際] 相思閻羅