第一中文网

第151頁 (第1/2页)

天才一秒记住【第一中文网】地址:www.dyzww.cc

&ldo;他們朝哪個方向去,我們還不知道,但也許是朝荷蘭方向去。在那一側的海面上沒有船隻。當他們離開&l;弗雷亞&r;號3 海里遠時,皇家海軍的專家將登上&l;弗雷亞&r;號去排除炸藥,離那麼遠時,小型低功率發射式引爆器就無法引爆炸藥。但那不是我們的任務。

&ldo;我們要捉拿那些雜種,而我想對付那個叫&l;斯沃博達&r;的傢伙。他是我的,懂嗎?&rdo;

大家一個接一個地點著頭,有幾個人呲牙咧嘴地笑了起來。他們所受的訓練就是為了行動,而他們已被剝奪了這一次機會。現在,他們捕獲獵物的本能是很強烈的。

&ldo;他們搞到的汽艇比我們的快艇要慢得多。&rdo;法龍繼續說道,&ldo;他們將先駛出去8 海里,但我估計,在他們離到達海岸還有三四海里的地方,我們將趕上他們。

我們在空中有&l;獵人&r;號飛機,與&l;阿蓋爾&r;號是可以聯絡上的。&l;阿蓋爾&r;號將為我們提供我們所需要的航向。我們在接近他們時將使用探照燈。我們找到他們之後,就把他們於掉。倫敦說,沒有任何人對俘虜感興趣。不要問我為什麼;也許他們想要那些人的老命,其中的原因我們是搞不清楚的。他們已把這個差事交給我們了,我們就要把事情辦成。&rdo;

在幾海里以外的地方,邁克&iddot;曼寧上校也在注視著時間一分一秒地隨著時鐘的滴答聲逝去。他也在焦急地等待來自柏林的消息‐‐機械師們已完成&ldo;教員&rdo;號飛機發動機的修理工作。在半夜三更時,他在自己的睡艙中無法人睡,等待著那道令人膽戰心涼的命令‐‐發射炮彈,摧毀&ldo;弗雷亞&rdo;號和它的船員,而當時傳來的消息卻出乎他的意料之外。美國政府已突然改變了它前一天日落時所持的態度,遠非是反對釋放被關押在莫阿比特監獄中的囚徒,遠非是準備摧毀&ldo;弗雷亞&rdo;號以求阻撓釋放囚徒,華盛頓現在並不反對。但他現在主要是有一種如釋重負之感,一陣陣純粹是寬舒的感情波濤。給他下達的殺人命令已經被撤銷,除非……除非仍然會出某種岔子。只有到了兩位烏克蘭的猶太人降落在本一古里安機場的時候,他才會對他那道葬送&ldo;弗雷亞&rdo;號油輪的命令已成為歷史而感到完全放心。

9 點45分,被關押在加托基地亞歷山大兵營四室中的米什金和拉扎雷夫,已從他們在8 點鐘服用的麻醉劑的效應中清醒過來。幾乎在此同時,亞當&iddot;芒羅掛在各個國室牆上的時鐘開始走動起來,秒針開始沿著錶盤轉動。

米什金搖搖頭,並揉了揉自己的眼睛,他感到昏昏欲睡,頭腦中稍微有些迷迷糊糊。他把此歸因於晚上沒有睡好覺,有幾個小時無法人眠,而且心情又激動,他對牆上的時鐘掃了一眼,時間是8 點零2 分。他知道,當他和戴維&iddot;拉扎雷夫被人領著穿過文書室朝四室走去時,那兒的時鐘表明時間是8 點整。他伸了個懶腰,從睡鋪上一骨碌下了地,開始在國室里踱起步來。5 分鐘之後,拉扎雷夫在走廊的另一頭也做出了與此非常相似的舉動。

亞當&iddot;芒羅閒逛著走進了機庫,巴克准尉仍然在&ldo;教員&rdo;號右舷那台發動機上擺弄著。

&ldo;怎麼樣啦,巴克先生?&rdo;芒羅問道。

那位服役時間已很長的機械師從發動機的內腔中鑽了出來,帶著惱怒的神情俯視著那位平民百姓。

&ldo;先生,我能問一下,我應該這樣演多長時間的戲?發動機好極了。&rdo;

芒羅看

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

病美人太孫懷崽了 大秦第一熊孩子 嗣兄 我死後世子火葬場了 喪屍王竟是基建狂魔 大理寺斷案日常 我在星際復興魔法