第一中文网

第33章 翻译功法 (第2/2页)

天才一秒记住【第一中文网】地址:www.dyzww.cc

同济大学。

而西华界区也有着南洋大学,所以说旧上海真是中华第一城了。

还没包括英租界和公共租界的呢,整个上海也有着十数家大学。

南洋大学是盛宣华办的大学,这些人对中华的历史还是有一些了解的,总会有人会小篆。

......

他喵滴干脆登上报纸招三个懂小篆人译,三份一样或者相近应该就行了,管他人家会不会。

在大上海,文人都会看报纸,就好像现在的我们,没手机活不了一样。

结果是三天之内就有人来了。

会这种的人都是清朝和袍文人的打扮,一脸的儒雅,快九月了还折扇皮包。

齐六斤拿出盗门的古籍,摆于桌上,只能在这里看着译,10个大洋实在让人诱惑。

“小老板,在下宝裕里古玩鉴定李同书,这书好像是一本武功秘籍啊。”中年人顶着黑框眼镜,看着皱起了眉头。

“李先生看能不能译吧,这也是一本千年的古籍了吧,译出来也好收藏。”

“能是能译,但是不同类的书,译的意思就不同,中华历史五千年,字眼的意思也会是千变万化。”

“嗯,先生可是专家,还是加快完工收钱吧。以后有需要翻译的再找先生。”齐六斤好言安抚着,自己也不懂上面写着什么。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

还好是齐六斤要求加注上标点符号,不然译了也看不懂。

而在这个时候,张笑尘手里拿着一根司滴克手杖走了进来,看起来就像是真的是文明棍。

象牙制的装饰头,头部是花梨木后面是镶着金属,看来真是武器。

“小老爷,这是你的手仗,5个大洋。”

“嗯,这是10个大洋,谢了。”

“门外有个说看报纸你要请的翻译,要不要请进来。”张老头问道,跟着这小家伙,感觉他总是有一种非常神秘的力量。

“先让他等三天吧,三天后再过来。”齐六斤想了一下,译一本书应该也要三天时间左右吧,两个人译的对照一下,就知道谁译的好。

手里掂量了一下这还算沉重的手杖,转身走进书房内。

只见这李同书已经译出三页纸了。

看来专家的速度就是不同,这样难看的懂的字都能译,真是有很深的研究才行。

“盗门三式?”

看来就是无影探月手、踏雪登风步和天眼了,不过柳横江的点穴手很有用啊,不知道从哪偷学来的。

自己丹田中的内力没有外功的支持,也不知道会不会慢慢消退而去。

李同书在这住了两天,第三天译完后伸了伸懒腰:“小老板,字译完了,这图就没办法画了。”

“行,谢谢李先生的帮忙,这里是10个大洋收好了。”齐六斤接过译稿,开始用线来装订起来。

“以后有什么活可以打电话给我。”李同书留下了一张名片,点了点头,转身走出柳家的别墅。

看着这图上的点,再看译解,是人体的穴位,看来也要知道什么什么穴位了。

这还要买个中医铜人回来才更容易让人懂。

喜欢乱世上海滩请大家收藏:(www.630zww.com)乱世上海滩【630中文网】更新速度全网最快。

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

被太子退婚后,我成了他的皇嫂 不会点兵,但我依然是大汉战神 御赐丑妻 我在明末穿梭1982:争明天下 我在原始社会风生水起 清正史编代 开局抢了李白的酒反手卖他二锅头