第一中文网

第176頁 (第1/2页)

天才一秒记住【第一中文网】地址:www.dyzww.cc

英國直飛中國的機場並不多,他每次都會從劍橋坐火車去倫敦希斯羅機場,也就是他們現在所在的機場。

道理上確實是走了無數次,但不代表他這個路痴可以記得住進出路線。

果然,跟著吳橋一,他們在機場兜兜轉轉繞了四五圈,最後這人終於拉下面子問了路,找了一個雪白禿頂的英國大叔,他們才得以解脫。

佟語聲吃了沒文化的虧,一路上像個聾子啞巴,聽著嘰里呱啦的英語在他耳邊繞,煩躁又委屈。

他忽然想到了剛來渝市的時候,吳橋一的中文也不怎麼好,在這樣全新而陌生的環境裡,他是不是也時常感覺這樣無助呢?

想到這裡,他又忍不住拉緊吳橋一的手——他好久沒聽過那人這麼流利的講英語了,因為吳橋一的中文幾乎沒有外國口音,佟語聲時常會忘記這人的母語是英文。

雖然聽不懂,但佟語聲還是覺得,吳橋一的英語比高考聽力里播放的還要好聽。

出了機場,他們乘上英國的計程車,佟語聲好半天才反應過來那裡怪怪的——他們的駕駛座在車的右邊,開車卻沿著道路左側行駛,以至於佟語聲完全摸不清這裡的交通規則,坐在車裡都有些惴惴不安。

他忽然有一點點理解吳橋一的路痴了,排除他本身就不敏感的認路系統之外,中西方完全顛倒的交通模式估計早就在他腦海里打了個結。

他以前會羨慕一些四海為家的遊子,現在他卻覺得吳橋一有一點可憐,這人說夢話的時候都會中英摻雜地自主加密,完全不同的文化從小在他的腦海里交流碰撞,是不是也會讓他感覺到迷茫和割裂?

但此時的吳橋一併沒有身為小可憐的自覺,只是認真地跟他介紹起來他的英國老家。

大約是欺負英國司機聽不懂中文,這個得意的劍橋佬開始給佟語聲剖析英國各地的口音。

「我們這一片說的pr口音,是最標準的英式英語,學校英語磁帶里都是我們這一片的發音,是標準的皇家英語。」吳橋一說起這個,就是藏不住的驕傲,中文也滔滔不絕流暢至極,「倫敦這一片的ckney aent我就聽不習慣,會有一種大舌頭的感覺。」

儘管佟語聲聽得半懂不懂,但還是覺得很有趣,他知道英格蘭北部的ordic聽起來很憨憨,格拉斯哥的sttish會在奇怪的地方念成升調,利物浦的suce硬邦邦的,愛爾蘭的irish則有些接近美音……

這讓他聯想到了中國各地的方言,想到吳橋一從一開始聽川渝話的極不適應,到後期一口一個麼兒比奶奶說的還標準,便覺得語言也是一個地方旅遊的特色之一。

此時,窗外異國的景色也越發明顯起來,他看見一排排只出現在電視屏幕里的歐式建築——他發現英國城市的樓房又很多窗子,還是凸出來的,他們的大門也比較寬大,角樓的樓頂多是圓形,總是和國內的風格很不一樣。

吳橋一看他對建築風格感興趣,就給他介紹——泰晤士河邊的倫敦塔是諾曼風格的代表,厚實莊重、沉穩雄厚,約克大教堂則是典型的哥特建築,頂端尖銳,看起來有些黑/童話的色彩,除此以外,還有華麗精美的維多利亞風、喬治亞風、都鐸風格等等,但凡是見到了,吳橋一就會指給他認一認。

和吳橋一幾乎與外界隔絕的性格不同,佟語聲喜歡並擅長去觀察周圍的一切,新鮮的國外環境不停刺激著他的視網膜和大腦。

旅遊和看書一樣,都是給佟語聲帶來新鮮靈感的途徑,他悄悄告訴吳橋一:「我要把我們玩過的地方都寫進書里。」

吳橋一便想著,一定要儘可能帶他玩更多更多的地方,讓他寫出更多更多的作品來了。

第一天,他們去倫敦,看了活在童謠里的倫敦塔橋,看了悠悠長長的

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

重生後我覺醒了美貌光環 缺氧 元烬天荒 丧系恶毒病美人女配摆烂了 龙袍下的她(H) 足球重启:系统太坑我却成神 和頂流隱婚之後